Conoce Aseuc

Poéticas de la traducción

U. de los Andes
Mira otros U. de los Andes articulos

libro

Más vistas

Poéticas de la traducción

U. de los Andes
Mira otros U. de los Andes articulos

COP $ 35.000
COP $ 35.000

Disponibilidad: Disponible


Autor: Francia Elena Goenaga

Editorial: U. de los Andes

U. de los Andes

Año de Edición: 2012

2012

Idioma: Español

Formato: Libro Impreso

Número de páginas: 650

ISBN: 9789586957625

9789586957625
Poéticas de la traducción es una compilación de artículos que fueron leídos en el Seminario sobre Poéticas de la Traducción, organizado por Francia Elena Goenaga (Universidad de los Andes) en la Biblioteca Nacional, los días 18, 19 Y 20 de noviembre de 2008. El libro está dividido en dos pa...
O BIEN

SKU: 197976

Producto creado el 13/07/2012

Descripción

Detalles

Poéticas de la traducción es una compilación de artículos que fueron leídos en el Seminario sobre Poéticas de la Traducción, organizado por Francia Elena Goenaga (Universidad de los Andes) en la Biblioteca Nacional, los días 18, 19 Y 20 de noviembre de 2008. El libro está dividido en dos partes: una reflexión sobre el oficio de traducir, que busca responder a la pregunta ¿qué se pone en funcionamiento a la hora de traducir, y la segunda parte está dedicada a las revistas y su papel en la difusión de las obras de los poetas traducidos, así como a la importancia de los traductores como parte del canon de la poesía colombiana. El abanico de poetas traducidos y traductores va desde Miguel Antonio Caro hasta María Mercedes Carranza; las revistas estudiadas son Mito (1955-1962), Eco (1960-1984) Y Espiral (1948-1964). Entre los articulistas se encuentran Nicolás Suescún y Álvaro Rodríguez en el ámbito colombiano, y Michael Sisson en el ámbito internacional.El libro está dividido en dos partes: una reflexión sobre el oficio de traducir, que busca responder a la pregunta ¿qué se pone en funcionamiento a la hora de traducir, y la segunda parte está dedicada a las revistas y su papel en la difusión de las obras de los poetas traducidos, así como a la importancia de los traductores como parte del canon de la poesía colombiana. El abanico de poetas traducidos y traductores va desde Miguel Antonio Caro hasta María Mercedes Carranza; las revistas estudiadas son Mito (1955-1962), Eco (1960-1984) Y Espiral (1948-1964). Entre los articulistas se encuentran Nicolás Suescún y Álvaro Rodríguez en el ámbito colombiano, y Michael Sisson en el ámbito internacional.El abanico de poetas traducidos y traductores va desde Miguel Antonio Caro hasta María Mercedes Carranza; las revistas estudiadas son Mito (1955-1962), Eco (1960-1984) Y Espiral (1948-1964). Entre los articulistas se encuentran Nicolás Suescún y Álvaro Rodríguez en el ámbito colombiano, y Michael Sisson en el ámbito internacional.
Información adicional

Información adicional

Editor / MarcaU. de los Andes
Año de Edición2012
Número de Páginas650
Idioma(s)Español
Alto y ancho14 x 21
Peso0.2100
Tipo Productolibro
Autor

Francia Elena Goenaga

información no disponible.

Tabla de Contenido

Introducción
La traducción de poesía en Colombia: un homenaje

1 sobre la traducción

Miguel Antonio Caro como poeta-traductor
Doris Castellanos Prieto

Entre traducción y crítica portátil
Francia Elena Goenaga

¿Cómo casi sobrevivo a un gran amor? La traducción como testimonio en José Manuel Arango
Jairo Hoyos

Traducción y decapitación. Entre la fidelidad y la traición
Álvaro Rodríguez Torres

Contextos, paratextos e incertextos: María Mercedes Carranza en inglés
Michael Sisson

El azaroso oficio del traductor
Nicolás Suescún
 
II Las revistas

Los paisajes retóricos y la traducción a través de la revista Mito
Tatiana Arango

Transfórmase el amante. El oficio del poeta-traductor en la revista Espiral
María José Montoya

Mito y Eco: traducción de literatura, transformación de la cultura
Melisa Restrepo

El Occidente de la revista Eco. Notas sobre los primeros quince años de la publicación
Gabriel Rojas

Ernesto Volkening y la revista Eco: algunas consideraciones trasatlánticas
Óscar Torres Duque

Reseñas